Keine exakte Übersetzung gefunden für طيف راديوي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طيف راديوي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Peux-tu accéder aux spectre de donnée radio Au moment du meurtre ?
    هل يمكنك الدخول على بيانات طيف الراديو لوقت جريمة القتل ؟
  • Tu peux accéder au spectre radio de l'heure du meurtre ?
    هل يمكنك الدخول على بيانات طيف الراديو لوقت جريمة القتل ؟
  • f) “Rapport de l'équipe de travail sur la radioastronomie et le spectre radioélectrique”, par l'observateur de l'Organisation de coopération et de développement économiques.
    (و) "تقرير الفرقة العاملة بشأن علم الفلك الراديوي والطيف الراديوي"، قدَّمه المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
  • a) Instrument astronomique basse fréquence économique pour la spectroscopie et l'observation mobile (CALLISTO) qui est un radiospectrographe fourni par l'Institut d'astronomie de l'Institut fédéral suisse de technologie de Zürich (Suisse).
    (أ) الجهاز الفلكي المركَّب المنخفض التكلفة والمنخفض الترددات للتحليل الطيفي والمرصد المتنقل (كاليستو)، وهو مرسمة طيفية راديوية مقدمة من معهد علم الفلك التابع لمعهد التكنولوجيا الاتحادي السويسري في زيوريخ، سويسرا.
  • L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.
    أما في المسائل المتعلقة بسياسة الملاحة وطيف الترددات الراديوية، فتنسّق الإيكاو عملها مع كل من المنظمة البحرية الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات على التوالي.
  • L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.
    أما بالنسبة للمسائل المتعلقة بسياسات الملاحة وطيف الترددات الراديوية، فتنسق الإيكاو أعمالها مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والاتحاد الدولي للاتصالات، على التوالي.
  • 45 Le spectre des fréquences radioélectriques devrait être géré dans l'intérêt public et conformément au principe de légalité, dans le strict respect des législations et réglementations nationales ainsi que des accords internationaux applicables.
    ينبغي إدارة طيف الترددات الراديوية بما يحقق الصالح العام ويتفق مع مبدأ الشرعية، ومع الاحترام الكامل للقوانين والتشريعات الوطنية والاتفاقات الدولية ذات الصلة.
  • Procédures nationales de réglementation/gestion du spectre RNSS
    ألف- اجراءات تنظيم وادارة طيف النظم الساتلية للملاحة الراديوية على المستوى الوطني
  • a) Le service aux utilisateurs était ou serait fourni par tous les systèmes dans toutes les bandes du spectre des radiofréquences allouées au niveau international pour les services de radionavigation par satellite (RNSS) dans la bande-L (960-1300 MHz et 1559-1610 MHz).
    (أ) تُقدم الخدمة للمستعملين أو ستُقدم من جميع النظم في نطاقات طيف تردد راديوي مخصصة دوليا للنظم الساتلية للملاحة الراديوية في النطاق L (960-1300 ميغاهيرتز و1559-1610 ميغاهيرتز).
  • 64 Les compétences fondamentales de l'Union internationale des télécommunications (UIT) dans le domaine des TIC - assistance pour réduire la fracture numérique, coopération internationale et régionale, gestion du spectre des fréquences radioélectriques, élaboration de normes et diffusion de l'information - sont déterminantes pour l'édification de la société de l'information.
    إن الاختصاصات الرئيسية للاتحاد الدولي للاتصالات في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات - أي المساعدة على عبور الفجوة الرقمية والتعاون الدولي والإقليمي، وإدارة طيف التردد الراديوي، وتطوير المقاييس ونشر المعلومات - ذات أهمية حاسمة في بناء مجتمع المعلومات.